Het late leven, Bernard Schlink
Cossee 2024, vertaald uit het Duits door Marcel Misset
Martin, zesenzeventig jaar en een befaamd jurist, is gelukkig getrouwd en heeft geen enkele neiging tot emotionele uitbarstingen. Zijn jonge vrouw is succesvol schilder – hijzelf houdt zich bezig met het huishouden, de tuin en de opvoeding van hun zesjarige zoon David.
Wanneer hij te horen krijgt dat hij ongeneeslijk ziek is en nog maar een paar maanden te leven heeft, vraagt hij zich af: wat geef ik mijn vrouw en kind mee? Wat is een geschenk voor hen, en wat wordt een last? Het is moeilijk voor Martin om te leren loslaten en op te ruimen. Nog moeilijker is de vraag: hoe wil ik door mijn dierbaren herinnerd worden?
Het late leven is een ontroerende en wijze roman. De stille, atmosferische vertelkunst van Bernard Schlink maakt dit intieme verhaal over de grote levensvragen des te indrukwekkender.
‘Een roman over existentiële vragen als afkomst, geloof en liefde, een boek dat troost en inzicht biedt’ – Die Welt