….because poetry is trained to perform intricate tricks!
(c) Helle van Aardeberg De hoeveelste poster van Helle zal dit wel niet zijn….er zijn verzamelaars voor, wist u dat? En elke keer weer verrast zij ons…. dank je wel, Helle!
(c) Helle van Aardeberg De hoeveelste poster van Helle zal dit wel niet zijn….er zijn verzamelaars voor, wist u dat? En elke keer weer verrast zij ons…. dank je wel, Helle!
‘Nee, er valt eigenlijk niets te verzinnen. Je moet over iets struikelen en het voorval moet passen bij je ziel. ‘
Paul Celan, Psalm
uit het Duits vertaald door Ton Naaijkens
“Wanneer beweerd wordt dat de minst gevoelige mensen het gelukkigst zijn, moet ik altijd denken aan een Italiaans gezegde: het is beter te zitten dan te staan; beter te liggen dan te zitten; het allerbeste is echter dood te zijn.”
The Dust That Falls From Dreams, vertaald tot Het stof dat van dromen valt
door Auke Leistra en Atty Mensinga, De Arbeiderspers 2016
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.