Het liefdespaar van de eeuw, Julia Schoch
vertaald uit het Duits door Josephine Rijnaarts, De Arbeiderspers, 2024
Een meeslepend, herkenbaar verhaal over de valkuilen van een langdurige liefdesrelatie.
Een vrouw wil haar man verlaten. Na vele, vele jaren samenwonen is ze vastbesloten – maar ook gebroken. Hoe heeft het zover kunnen komen? Terwijl ze haar volgende stap overweegt, maakt ze een trip down memory lane. Er waren veel hoogtepunten: de vroege, extatische liefdesdagen op de universiteit in de DDR, en later de jaren met hun jonge kinderen. Maar er waren ook dieptepunten, momenten die de loop van hun leven veranderden. Momenten die de voorafschaduwing vormden van een mislukking. Kan je zeggen dat iets wat zolang heeft geduurd echt is mislukt?
Die Zeit: ‘Julia Schoch, archeologe van haar leven, graaft op wat zo vaak verborgen blijft in het dagelijks leven van koppels: de golven van liefde, de schoonheid die zelfs de desillusie overleeft.’
Süddeutsche Zeiting: ‘Het meest waarheidsgetrouwe boek over liefde en falen dat ik in lange tijd heb gelezen.’
Julia Schoch (1974) groeide op in Mecklenburg en geldt als een van Duitslands beste schrijvers. Onlangs werd ze door de Deutsche Schillerstiftung eervol onderscheiden voor haar gehele literaire werk. Ze woont in Potsdam.