…because poets see the wild in the calm and the calm in the wild!
poster © Helle van Aardeberg
poster © Helle van Aardeberg
Achter de kas
uit Huisverraad / opgenomen in de bloemlezing Je bent mijn liefste woord (Anne Vegter)
In het raamwerk van prikkels en hun uitwerkingen, van juichen tot zelfmoord plegen, schaart licht zich beslist in de rij van invloeden die ik als boven nul zou willen aanmerken.
De barman van het Ritz, Philippe Collin,
vertaald uit het Frans door Nicolet de Jong, Amsterdam, Cargo, mei 2025
Helaas zonder Helle van Aardeberg maar mèt Conny Lahnstein! poster © Helle van Aardeberg
Wat gebeurt er met je dagboek als je er niet meer bent? Het Nederlands Dagboekarchief bewaart ongepubliceerde dagboeken en brieven, en geeft ze een tweede leven. Tijdens deze bijzondere middag in de Alkenaer hoor je van oprichters en vrijwilligers hoe deze persoonlijke documenten worden gelezen, bewaard en ontsloten. Met voorgelezen fragmenten en verhalen uit het Lees meer overgeen Reuring maar toch….[…]
Op een paar uren,
uit Het innerlijk behang en andere gedichten,
samengesteld door J.C. Bloem, Jan Greshoff en Adriaan Morriën, Van Oorschot, 1950)
‘Maar al dacht en peinsde ik erover, het hoorde allemaal bij de soort verbazing die je als kind ontwikkelt als onderdeel van je behoefte de wereld te leren kennen. Zoals je wel kunt nadenken over de handelingen en aktes op een toneel, maar niet per se over het verschijnsel ’toneel’ of ‘akte’ zelf.’
Het boek van de huizen, Andrea Bajani
vertaald uit het Italiaans door Manon Smits, Van Oorschot, 2022
poster © Helle van Aardeberg
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.