Gedicht van de Maand: Mei 2018
Elbert Gonggrijp: EENZELFDE LIEDJE IV
Uitgewerkte I-Phone opname
Elbert Gonggrijp: EENZELFDE LIEDJE IV
Uitgewerkte I-Phone opname
Julian Barnes, The only story, vertaald door Ronald Vlek, 2018, Atlas Contact
Henk Romijn Meijer, uit: Schrijvers gaan niet dood, interviews van Margot Vanderstraeten
[…]
opnieuw een fantastische Reuring! van de geweldige optredens is een bewegend voorbeeld te zien op onze Facebookpagina (gemaakt door Conny Lahnstein) de uitgevallen Gijs ter Haar werd vervangen door Elbert Gonggrijp; beterschap Gijs!
Leslie M. McIntyre
[…]
Marilyn French, Her Mother’s Daughter, vertaald tot Haar moeders dochter, door Piet Verhagen
Willie Verhegge: Wonde
uit: Volhart / opgenomen in de bloemlezing Waarom ben je niet bij mij (Arie Boomsma)
De dichter heeft niet het podium nodig, niet het licht waarin hij staat, niet het klappen van de handen tegenover, niet de aankondiging waarmee hij grappend struikelt of de korte buiging waarmee hij eindigt, de dichter heeft de luisteraar nodig die aan dezelfde tafel zich verder naar voren strekt en met zijn handen bijna de Lees meer overhazen zoek[…]
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.