Auteur: Alja
Boek van de Maand: April 2024
Het fantoom van Alexander Wolf (1947), Gajto Gazdanov
vertaald uit het Russisch door Yolanda Bloemen, met een nawoord van Rosemarie Tietze, Lebowski/Cossee, 2013
….because poetry is trained to perform intricate tricks!
(c) Helle van Aardeberg De hoeveelste poster van Helle zal dit wel niet zijn….er zijn verzamelaars voor, wist u dat? En elke keer weer verrast zij ons…. dank je wel, Helle!
Citaat van de Maand: Maart 2024
‘Nee, er valt eigenlijk niets te verzinnen. Je moet over iets struikelen en het voorval moet passen bij je ziel. ‘
Gedicht van de Maand: Februari 2024
Paul Celan, Psalm
uit het Duits vertaald door Ton Naaijkens
Citaat van de Maand: Februari 2024
“Wanneer beweerd wordt dat de minst gevoelige mensen het gelukkigst zijn, moet ik altijd denken aan een Italiaans gezegde: het is beter te zitten dan te staan; beter te liggen dan te zitten; het allerbeste is echter dood te zijn.”
Boek van de Maand: Februari 2024
The Dust That Falls From Dreams, vertaald tot Het stof dat van dromen valt
door Auke Leistra en Atty Mensinga, De Arbeiderspers 2016
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.